Here we had a real opportunity for the workers to take power, to take control of the economy.
|
Aquí vam tenir una oportunitat real perquè els treballadors prenguessin el poder i prenguessin el control de l’economia.
|
Font: MaCoCu
|
In a revolution, a minority will understand that the possibility exists for workers to take control of the economy.
|
En una revolució, una minoria entendrà que existeix la possibilitat que els treballadors prenguin el control de l’economia.
|
Font: MaCoCu
|
This term is also used to mean central state control of the economy. We have had very bad experiences of state control of the economy in one area of Germany.
|
Aquest terme s’utilitza també per a referir-se al control estatal central de l’economia i hem tingut molt males experiències amb el control estatal de l’economia en una zona d’Alemanya.
|
Font: Europarl
|
It must establish political control of the economy and make democratic supervision the norm.
|
Ha de consagrar la direcció política sobre l’economia i instaurar els controls democràtics com a norma.
|
Font: Europarl
|
Full control of the economy by the State.
|
Control absolut de l’economia per part de l’Estat.
|
Font: NLLB
|
Today the power and control of the economy.
|
Avui, el poder i el control de l’economia.
|
Font: AINA
|
Greater democracy means political control of the economy and its institutions, starting with the Central Bank, and not the reverse.
|
Més democràcia significa control polític de l’economia i de les seves institucions, començant pel Banc Central i no viceversa.
|
Font: Europarl
|
The major features of the social model are full employment, the conservation of the environment and democratic control of the economy.
|
Un model de societat amb els grans objectius de la plena ocupació, la preservació del medi ambient i el govern democràtic de l’economia.
|
Font: Europarl
|
However, North Korea continues along the path of international isolation, state control of the economy and arrogant warmongering with regard to South Korea.
|
No obstant això, Corea del Nord manté la seva línia d’aïllament internacional, de nacionalització de l’economia i de bel·licisme alterós respecte a Corea del Sud.
|
Font: Europarl
|
We welcome the growth initiative but it will not be enough because only control of the economy, at least in the euro zone, can ensure the recovery and quality of the European economy.
|
Aplaudim la iniciativa de creixement, però no serà suficient perquè només el control de l’economia, almenys en la zona euro, pot assegurar la recuperació i la qualitat de l’economia europea.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|